ترجمه سریع متن انگلیسی به فارسی

ترجمه سریع انگلیسی به فارسی

امروزه نیاز به ترجمه سریع متن انگلیسی به فارسی بسیار بیشتر از هر زمان دیگری احساس می‌شود. هر روز در سطح جهان مقالات مختلفی در زمینه‌های مختلف علمی، هنری، تکنولوژی، مارکتینگ و… به زبان انگلیسی نوشته و به فضای بزرگ و بی‌انتهای اینترنت اضافه می‌شوند و همه ما در هر نقشی که داریم از دانشجو، کارمند، هنرمند، معلم، مهندس و خانه‌دار گرفته تا همسر، مادر و… نیاز به دانستن و خواندن این متن‌ها را احساس می‌کنیم. 

چه زمانی که می‌خواهیم به اطلاعات خود در زمینه کاری که انجام می‌دهیم اضافه کنیم، چه زمانی که قصد نوشتن یک مقاله دانشجویی را داریم و چه زمانی که می‌خواهیم کاتالوگ یک محصول خارجی را بخوانیم، راهی که بتواند ما را به ترجمه سریع متن انگلیسی به فارسی برساند، بسیار کمک کننده و لذت‌بخش خواهد بود. 

در این متن می‌خواهیم به بررسی تعدادی از نرم‌افزارهای کمک ترجمه و سایت‌های ترجمه‌ فوری که می‌توانند به ما در این زمینه کمک کنند، بپردازیم. 

نرم‌افزارهای کمک ترجمه

در بین انواع نرم‌افزارهای ترجمه که این روزها تحت عنوان مترجم یار معرفی می‌شوند و برای مترجمان مبتدی یا متوسطه مناسب هستند می‌توان به نرم‌افزارهای زیر اشاره کرد:

 SDL Trados

 Q TRANSLATE

WORDFAST

DEJA VU

نرم‌افزارهای کمک ترجمه

این نرم‌افزارها که در حجم‌های متفاوتی ارائه شده‌اند به شما کمک می‌کنند تا در کمترین زمان ممکن، متن انگلیسی مورد نظر خود را به فارسی ترجمه کنید. البته این نکته را نباید فراموش کنید که در حال حاضر فقط برخی از نرم‌افزارها از زبان فارسی به خوبی پشتیبانی می‌کنند و بیشتر آن‌‌ها باید با کمک خود کاربران، آپدیت شده و دامنه لغات آن‌ها افزایش پیدا کند و یک نکته مهم دیگر این‌که، هیچ نرم‌افزار یا برنامه‌ای نمی‌تواند مثل زبان مادری به ترجمه یک متن بپردازد و در نهایت این شما هستید که باید متن ترجمه شده از انگلیسی به فارسی را ویرایش و یک‌دست کنید.

مترجم‌های آنلاین

علاوه بر نرم‌افزارهایی که گفته شد، سرویس‌های آنلاین بسیاری نیز برای ترجمه سریع متن انگلیسی به فارسی وجود دارد که برخی از آن‌ها از زبان فارسی پشتیبانی کرده و بسیاری دیگر، نمی‌کنند. ما در این‌جا به معرفی و بررسی اجمالی سه سرویس برتر ترجمه آنلاین می‌پردازیم. 

  • گوگل ترنسلیت (Google Translate): آشنا‌ترین سرویس آنلاین ترجمه سریع متن انگلیسی به فارسی

همه ما تا حدودی با گوگل ترنسلیت آشنا هستیم و شاید از آن برای ترجمه متون مورد نظر خودمان نیز استفاده کرده باشیم. خوشبختانه امروزه گوگل ترنسلیت بسیار بیشتر از قبل از زبان فارسی پشتیبانی کرده و ترجمه‌های بهتری به دست می‌دهد. اما با این‌حال باز هم احتیاج به ویرایش بسیار زیادی دارد. از مزایای گوگل ترنسلیت می‌توان به تشخیص سریع زبان تایپ شده در باکس ترجمه و پیشنهاد کلمات مشابه و یا هم خانواده با کلمه مورد نظرمان اشاره کرد. 

مترجم‌های آنلاین
  • ساده‌‌ترین سرویس ترجمه آنلاین، بینگ مایکروسافت (Bing Microsoft Translator)

 یکی دیگر از سرویس‌های بسیار قوی در زمینه ترجمه سریع متن انگلیسی به فارسی به صورت آنلاین است که به شما اجازه می‌دهد تا 5000 کلمه را در باکس ترجمه وارد کنید. کار کردن با این سرویس بسیار ساده است و بلافاصله ترجمه متن مورد نظر را تحویل می‌دهد که البته این ترجمه نیز هم‌چنان برای زبان فارسی به ویرایش احتیاج دارد.

  • بهترین مترجم آنلاین برای تصاویر و سایت‌ها، یاندکس ترنسلیت (Yandex Translate)

این سرویس یکی از قوی‌ترین سرویس‌های آنلاین ترجمه در حال حاضر است که برای شما امکان ورودی صوتی را نیز فراهم کرده است. با استفاده از این سرویس ترجمه می‌توانید تا 10000 کلمه را در باکس ترجمه وارد کنید و تصاویر مورد نظرتان را برای ترجمه شدن، داخل باکس آپلود کنید.

سخن‌پایانی

تمام این سرویس‌ها و نرم‌افزارها می‌توانند به ما در بهبود کیفیت ترجمه سریع متن انگلیسی به فارسی کمک کنند، اما هیچ‌کدام جای یک ترجمه کامل و بی‌نقص را نمی‌گیرند. بنابراین بهتر آن است که در کنار استفاده از این کمک ترجمه‌ها، به بالا بردن دانش زبان خود نیز بپردازیم.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.